立榮道歉稱「陳姓原住民」 台大生:感覺如罪犯喪失人格
![]()
▲陳睿哲今日凌晨於臉書寫下「給台灣社會的一封公開信」。(圖/翻攝自陳睿哲臉書) 大 中 小 日前一名台大新聞所原住民學生陳睿哲,以族名訂機位卻遭立榮航空地勤刁難,雖立榮已在事後發布新聞稿道歉,但卻以「陳姓原住民」稱呼陳睿哲,讓他「感覺自己就像社會新聞,報導中的罪犯或是屍體一樣,人格主體完全喪失。」陳睿哲今日於臉書上寫下「給台灣社會的一封公開信」,指出1980年代原住民正名就是「原運」訴求之一,爭取十多年後,1995年內政部修正《姓名條例》讓原住民傳統名字終於可出現於身分證上,卻因使用漢字義音,讓名字發音容易失真,使原住民傳統姓名陷入漢族文化框架的窘境。2003年身分證並列羅馬拼音、2005年全面換發第六代身分證,才有預留並列名稱的位置於漢語名稱之下,讓原住民可使用發音較相近的羅馬拼音系統,陳睿哲說這套系統早已廣泛運用於族語中,對族人來說是記下拼音、保存文化的「工具」,並非崇洋媚外。「nagao 是我的名字,kunaw來自我泰雅族母親的家族。」陳睿哲說,傳統姓名不僅承載文化,更能讓年輕人找到回家的路。然而立榮最終仍以「陳姓原住民」稱之,令他不禁想問對方是否不覺得自己有錯?而他也在文中提到,期待台灣人能用自己的名被稱呼,「不管用客語、河洛語、泰語、印尼語、越南語以及原住民各族語等,這是一種尊重,更是對自己文化的認同。」並認為政府應作為領頭羊,創造友善環境讓大多數的人看得懂他人姓名。
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
| 喜歡這篇嗎?快分享吧! |
前一頁
後一頁