新奇百趣
別再笑阿姨了!英文中真的有哈味!
:0:0
日前有位中年婦人,接受《東森新聞》採訪時,說了哈密瓜有種「哈味」,因此爆紅,網友爭相惡搞。
一個從事翻譯工作的網友在臉書上發文,說英文中真的有「哈味」這種說法。
「Hello English」在臉書發文表示,請大家別再嘲笑那個婦人了,因為英文中真的有「哈味」:
「指得是芭樂、黃瓜等那種生、隱約有些刺鼻的味道,或者是食物裡頭的油脂成分感覺有點變質的怪味,英文可以用musky或rotting形容。」他指出musky可形容瓜果、種子、香草、起司散發出那種獨特、有點辛辣嗆鼻的獨特味道。他並舉例:「Honeydew melons have a musky flavor. Most people either love them or dislike them.(哈密瓜有一種哈味,有人喜歡,有人不喜歡。)」
另外他還在臉書上教大家別的味覺形容詞,例如rot是腐敗,rotting就是表示這個東西聞起來怪怪的,快要壞掉的感覺。
許多網友看了都直呼,學習了英文小知識。
喜歡這篇文章的話,請按個讚並分享出去!英文中是有哈味啦,中文裡真的沒有啊…
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!
喜歡這篇嗎?快分享吧!
前一頁
後一頁
相關文章
【暖流】「只要我長大」 爺奶病倒小六女盼從軍改善家計
畢業生收「泰國蝦花」成全校焦點 同學圍觀想吃:有創意耶
人妻抓包「辮子妹吻別老公」卻不敢怎樣 一看後照鏡「還有小四」網大笑
《哈利波特》園區5週年! 日本環球影城「霍格華茲魔幻光雕秀」4大學院一次到齊
【實用片】專業藥師定番 吃益生菌有效3撇步
《獅子王》真人版11位主角海報釋出 「超寫實畫面」網驚嘆:國家地理頻道?
新奇百趣
只因看了一眼《蒙娜麗莎》,這個13歲小男孩在畫畫的路上就開掛了… 僅用了3年時間,他已經把畫畫成了這樣….全程自學…
婚禮那天早上,她被三個男人強行塞進汽車擄走……未婚夫在教堂苦等,她在城市另一邊的路旁,鮮血淋漓……
多年同工不同酬,兩位著名亞裔演員不再忍受,選擇解約…..這件事的背後,是美國亞裔多年遭受的忽視,和近年來的反擊….
被警察嘲笑、被親友忽視,一個男性反家暴網站,記錄著幾百個男人被女人虐待的血淚故事….暴力,不管對誰,本應都是零容忍….
這老人隱居40年..簡直都不能相信,他就用自己一雙手打造出了這整個遊樂園
兩人一熊,春暖花開..他們帶著這頭2米3的巨熊成功霸屏
《神奇動物在哪裡》的續集開拍了……先來看看劇透過過癮吧!
喵主子高冷不稀奇,然而看完外國網友們分享的這一波喵主子關心鏟屎官的例子…突然覺得喵主子心裡是真惦記奴才們的…
因為相愛,他們被判入獄,還要背井離鄉25年….然而,他們勇敢抗爭,最終改變了美國的法律,還誕生了一個美麗的紀念日…
因為一忍再忍,他被未婚妻捅了整整28刀,倒在血泊中….撿回一命的他現在隻想告訴人們,男人也可能被家暴,不能沉默…